sexta-feira, 25 de julho de 2014

ESCREV@ E COMUNIQUE-SE PELA INTERNET

"Ligo meu computador, espero impacientemente a conexão...estou conectada, e minha respiração fica presa...até ouvir três palavras...´mensagem para você´. (do filme "Mensagem para você"- Warner Home Video)..
Quantas vezes não nos sentimos desta forma ao aguardar e-mails? Notícias importantes, mensagens significativas de alguém especial...Desde que comecei a utilizar o e-mail fiquei muito feliz em perceber que voltamos a desenvolver uma habilidade que estava sendo meio esquecida entre nós: a escrita.



Notei que a abordagem maior na comunicação se dava oralmente, através de encontros ou telefonemas. Até um tempo atrás, poucas pessoas utilizavam cartas para se comunicar, talvez pela demora que o envio e a elaboração das mesmas pudesse implicar. Entretanto, quando a internet chegou como ferramenta de comunicação principalmente através do e-mail, fomos "estimulados" a escrever com maior frequência e hoje praticamente nosso trabalho não seria o mesmo sem o uso deste recurso.
                                                        
Esta visão em relação ao e-mail ficou mais clara quando utilizei esta ferramenta para comunicar-me com meus alunos, em inglês. Costumava enviar-lhes mensagens simples, como recados em relação ao horário das aulas ou sugestões quanto às tarefas de casa.
A minha preocupação maior foi quando percebi que, ao me enviarem as respostas os alunos apresentavam grande dificuldade em expressar-se. Mesmo estudantes de nível intermediário estavam cometendo erros básicos de estrutura e ortografia.  

Senti, então, que os exercícios escritos dados em aula não eram suficientes para que os alunos ficassem envolvidos e desempenhassem as tarefas com maior desenvoltura. Influenciada pela necessidade destes alunos "falarem" inglês, acabei enfatizando a fala em minhas aulas e deixei a escrita em segundo plano. Através desta experiência, em que recebi e-mails escritos com dificuldade por meus alunos, decidi agir rapidamente para que pudesse auxiliá-los na produção de suas mensagens.  

Elaborei, então, um "virtual club" (clube virtual) onde os participantes pudessem enviar mensagens uns para os outros para conhecerem-se melhor. Como sou professorar particular de inglês, meus alunos não se conheciam e, assim, esta também seria uma maneira de aproximá-los, utilizando o inglês como ferramenta. As mensagens escritas seriam enviadas para mim primeiramente para que eu pudesse corrigi-las e reenviá-las ao remetente com uma cópia ao destinatário. (Note que as anotações em relação ao texto corrigido só seriam enviadas ao remetente). Estaria trabalhando como uma mediadora entre o remetente e o destinatário.
Single blue pawn figure between red and yellow groups -

Esta abordagem foi discutida antes com os alunos envolvidos, pois preocupei-me em encontrar uma maneira adequada para corrigi-los. Quando comecei a receber e-mails em inglês de meus alunos, notei vários erros, mas não os corrigi imediatamente.
Respondi as mensagens naturalmente e perguntei-lhes ao final se gostariam que seus e-mails fossem corrigidos. Todos responderam que sim. Desta forma, resolvi criar uma maneira de correção que não comprometesse a fluência e espontaneidade dos estudantes envolvidos. Por isso resolvi agir como "ponte" entre os alunos participantes.
Golden Gate Bridge                                                                                                                               
           














Alguns aprendizes participaram do clube, mas a maioria ainda estava um pouco relutante. Uma segunda ideia, então, veio à minha mente. Utilizei textos, composições de alguns alunos para estimular outros a escreverem.
Após a correção de trabalhos interessantes, pedi a permissão aos autores para enviá-las a outros colegas. Com esta autorização, enviava as composições a todos os meus alunos e então pedia comentários sobre os textos. A reação deles foi muito interessante. Alguns enviaram comentários que foram corrigidos e direcionados para os autores dos textos e houve até um caso de um aluno que escreveu uma outra composição baseando-se naquela que foi lida.

Fiquei motivada com esta reação e então percebi que estava no caminho certo. Enviei então "book reviews", "short stories", "argumentative compositions" escritas por alunos para outros, agindo sempre como mediadora. Enviava também cartas de alunos que estiveram estudando por algum tempo juntos e que por algum motivo tiveram que estudar em horários diferentes. Foi uma maneira de reaproximá-los e manter contato através do inglês.Image result for people writing emails photos

Procurei se mediadora entre os alunos também por observar algo que usuários da internet enfrentam quando comunicam-se em outro idioma. Geralmente as mensagens do dia-a-dia são escritas sem a orientação de um professor, o que faz com que pessoas se acostumem com erros ortográficos e gramaticais. Por isso, como educadora, aproveito esta oportunidade para apoiar alunos em suas produções escritas, sugerindo ideias, estabelecendo relações e envolvendo-os para que pratiquem o idioma de forma fluente e precisa, sem, no entanto, criar dependência. A intenção verdadeira era a de continuar o trabalho iniciado em sala de aula e incrementá-lo através do e-mail. Além disso, acredito que escrever seja fascinante e quando alunos percebem que podem aprimorar a fala usando este recurso, ficam motivados a desenvolver sua fluência e criatividade no idioma, produzindo atividades escritas cada vez mais significativas e interessantes!...

Boa aula!Image result for people writing emails photos



Um grande abraço,
Maria de Fátima
assistência pedagógica ao ensino de idiomas

Interesse em ser informado (a) sobre novos artigos e oficinas? 
Contato : marifa2006@terra.com.br

Interesse em lecionar inglês na www.idees.com.br  (escola de idiomas)?
Envie seu CV para idees@idees.com.br






Nenhum comentário:

Postar um comentário